AND KEY WEST

1

joining me as a bowsprit
on my usual whale-watch vessel
now wintering in Florida, a day trip
en route to Key West

a lonely teen evokes
my lover in college
the year before I met her before

two dolphins leap in front of us and

in his rounds, a crewman explains

“you don’t see that often, especially so far
from shore . you saw them, didn’t you?
you’re very lucky”

an omen, then, to the past

2

in town, roosters in banty yards
on back streets, warning

BEWARE
OF DOG

such a disappointing declaration
to swarming eyeballs
anticipating something more exotic
a gator, perchance, or snakepit
or open voodoo performed with hot sauce
please understand, you’re approaching Haiti

3

acknowledging this is an island of Biblical proportions
I stand outside Hemingway’s veranda
and shout prophetically

KELSEY SENDS
HER REGARDS

meaning her scorn
for required high school reading

this touch of sarcasm gleaned
teaching Sunday school
in New Hampshire

this day, when I’m my own old man of the sea,
is held in the tentacles of Genesis

4

again the Gulf waters roil
and the decision is announced
we’ll be sent back by land (one)
rather than any Paradise Lost
without moonlight
in the dark
road houses and health food
storefronts along the midnight
highway become fragments
of reggae notes, the songs of another
vanished lover, between mangrove

5

even on a subtropical bus
cockroaches climb toilet walls
mimicking addresses I’ve left

Poem copyright 2016 by Jnana Hodson
To see the full set of seacoast poems,
click here.

REINTERPRETING A BIBLICAL TEXT

In fleshing out minor characters in Scripture, performance artist Peterson Toscano shared an insight: “feet” in the text (and I believe he mentioned “thighs,” too) can be a euphemism for “penis” or “genitals.” So when Zepporah tosses her son’s bloody foreskin at Moses’ “feet” (note the parallel), she’s screaming, “What kind of man are you who would place us all in jeopardy!”

Much of the Hebrew Bible is likely far “earthier” than we’re likely to hear from the pulpit. How much do we lose, then, in translation? How much are fundamentalists, too, missing?

A RATHER CHECKERED CAREER

For someone who has engaged in a writing life his whole adulthood, I’ve had a rather checkered career as a reader. After a precocious outburst in the classics – Robinson Crusoe, Tom Sawyer and Huckleberry Finn in second- or third- or fourth-grade (not as class assignments, of course – who knows what we were reading there), I found myself largely oblivious to fiction. My attention turned to history and biography (the Landmark series, especially) and then science and politics. Non-fiction, with a sense of content. Fiction came later, in high school, curiously through political fiction – Brave New World, Lord of the Flies, 1984, rather than any of the traditional British canon. Throw a little Shakespeare in, and I was off – into journalism. (Let me mention that Huck Finn was much harder reading in my junior year of high school than it had been when I was younger; as a novice reader, I wasn’t tripped up by the strange spellings of dialect.)

In college, for whatever reason, I developed a passion for Samuel Johnson. Not for his moralizing as much as the sarcasm, I’d say, as well as a fascination with the baroque richness of his style. Maybe it was just the force of personality projecting from the writing. And then came Virginia Woolf, Kurt Vonnegut, Richard Brautigan, Jack Kerouac … the widening stream.

Surprisingly, a major turning point occurred in the span when I had the fewest opportunities to read – my years living in the ashram, a monastic community in the Pocono mountains of Pennsylvania. Out of the practice of meditation and reflection, however, I began to approach literature in a new way. The quietude opened poetry to me, both as a reader and a writer. The experience also introduced me to mythology, with the Hindu stories being more fantastic and meaningful than anything I had encountered in the Greek and Roman stream. Later, I was able to leap from this into the stories of the Bible as well, returning me to my previously unknown roots.

Others have written of being a promiscuous reader. I wouldn’t say I’m addicted to reading that way – at least, not any more. One of the ashram exercises, in fact, was a “reading fast,” meaning written words, rather than food. It’s all a matter of focus. That is, when I’m eating, I want to choose to concentrate on my food rather than a text. When I’m traveling, I want to see where I’m going. (Airport terminals, on the other hand, or stretches before takeoff, are another matter — they are among those place of limbo.) Later, when the newspaper first comes off the press, I found I could no longer focus on the stories – not after a shift of heavy editing. If anything, my head was so full of disjointed stimulation I needed to slow down to savor what I’d already encountered. For that matter, I prefer walking to jogging, with its restoration of a natural pace. I rush too many places and deliver on too many deadlines as it is. When I enter someone’s home for the first time, I must take care to pay attention to them more than the spines on their bookshelves. Now what were you saying?

I read, then, with greater focus these days. More selectively. I can no longer have classical music playing in the background. (It used to provide a barrier for noise from my family or neighbors.) Now, I immerse myself in what is before me. The text, then, as in scripture.

~*~

Out of all of this, my own work emerges. As a writer, I strive to create a linear progression. That is, the parts must advance is some sort of logic. Curiously, in my own work, I am often inspired by a Hegelian model – thesis, antithesis, synthesis – as drawn from cinema theory. On a wider scale, my earlier interests surface in new ways, resulting in something more akin to a matrix or spiral or collage than a straight line. I have been called a Mixmaster, with good reason. On top of it all, in my many moves about the continent, I’ve found myself exploring the soul of each place – something wine aficionados consider, in a smaller range, when they discuss terroir.

A CASE FOR NURTURING SERIOUS READERS

One of the challenges facing contemporary society is the shrinking percentage of active readers. (I say percentage, but fear what we face is more a shrinkage of actual numbers.) It’s not simply the decline in readers of fiction or the number of people who recite poetry from heart, but the lack of literary engagement of any kind. So I rat on myself early here, with my belief that the act of reading carries social value – especially when serious literature is the subject.

It is no mere coincidence that Americans’ widespread ignorance of history and our political system has accompanied the growing addiction to a sensual media orgy – large-screen television, movies, rock music – while habitual reading, including newspapers, has been declining. That is, what is superficial and easy – and ephemeral — has the upper hand. Little is demanded of the receptor, and loud excitement, rather than a deepened awareness, is the expectation; escapism, rather than engagement with life itself. Several European writers have suggested something more troubling is at work – the loss of reflective people, contemplative individuals – a theme I see developed, obliquely, in Stephen L. Carter’s Integrity and the labor of moral discernment. In other words, is the mind being enlarged or merely numbed? The fact that so many people cannot name their own senators or governors or are largely ignorant of geography, yet recognize countless actors and rockers points toward a disintegration of community and social service.

Paradoxically, the act of reading is largely a private enterprise. It’s a dialogue between a reader and a writer, sometimes separated by continents or centuries. It requires more activity from the receptor than a movie, short song, or television sit-com does – in fact, one of the concerns these days is the atrophied state of the imagination among those who have been raised on “electronic media” rather than the printed word or, for that matter, stories read aloud or in radio broadcasts. (There are, after all, degrees of imaginative challenge.) In the act of reading, there are no visible intermediaries – no actors, soundtrack, directors, sets, or costumes. The editor or printer or bookseller is of an entire order altogether. Here, the reader and the writer engage in a dance of the soul or a passionate argument. (Serious readers can be as demanding as lovers when it comes to this relationship.)

But the act of reading can also take us into the existence of another person, viewing the world from within that context. A movie, in contrast, leaves us looking at that person, hoping for a hint of emotion or profundity. The author can reflect on the situation, suggest ranges of experience, voice moral struggles in ways a movie might only touch in passing.

Here I think, too, of large-scale musical compositions – symphonies or string quartets, for instance – that demand intense listening, inducing reflection and emotional awareness. Like reading, the audience for serious music is in decline – and with it, a link to the riches of the past and its aspirations and wisdom.

FINE PRINT CRITICISM

You know that reaction after reading a page that leaves you with a sensation of missing something. A treatise about poetry or art or theology, especially?

If you’re like me and largely autodidactic, you no doubt feel yourself an outsider. So I write from the fringe, in more ways than one. Reading some reviews and critiques, I soon wonder: Am I simply inattentive? Clueless? Ignorant? Is it that such subtlety, speaking only to the highly initiated, will never accept my own efforts? Or is it that I prefer what is simple, direct, grounded in experience and place, over what is convoluted and cloaked – even in form? Without falling into cliche or triteness?

Or am I the one, despite myself, who becomes convoluted and cloaked? How do we reach higher, anyway, in this thing called art, while striving to stay true … to whatever?

How does originality run through it all? And life?

By the way, just who are the critics writing for? Even when we ourselves turn critic.

SOMETIMES I WONDER IF PANDORA WAS A NOVELIST

Maybe it was a mistake earlier this year to reopen the draft of my latest novel, which I’d put aside in July 2015 to season. But I did. (And then, once opened, something like this can become impossible to close tight again – at least until it’s done for now, whenever it decides.)

For the most part, I’m very happy with what I found – nothing embarrassed me, and some sections struck me as quite exciting, especially when I kept asking myself, “Who wrote this!”

Still, it’s been a very slow process for what was supposed to be a read-through, mostly for continuity and consistency. Admittedly, it’s a big book – about twice the length of a typical novel, or 35,000 words more than my longest one yet published. The challenge has been in finding the blocks of time to tackle each of the 16 chapters, and moving along while I have all of the characters floating around in my head. (That alone can turn an author into a rather distant person within a household, even in the middle of conversations.)

I’d made one decision to shift as many of the verb tenses as I could to more accurately reflect the way many people speak when relating events, but determining which verb to change and which one to leave alone – even in a single sentence – could be slow hoeing. (Or is that slow rowing? Another detail to check out later. Even slow going? Yipes, it gets endless.) We’ll see how successfully the verb strategy works.

And then there were the additional details to better explain the action. Instead of big cuts, which I’d anticipated as a normal part of the process at this stage, I found a need to say more. In one chapter, I found that adding no more than two pages actually makes the section move along faster and feel shorter. Anyone else have that experience?

On top of that, as I’ve found in previous manuscripts, certain words repeat through the story and no matter how crucial their underlying meaning to the emerging theme, they simply start sounding like sour notes. In this case, independent, business, gather, vague, vision, even fit topped the demand for thesaurus treatment. Each synonym then amplifies the message and infuses a wider understanding. Still, that step’s tedious.

At the moment, I’m lifted by elation and can breathe that big sigh of relief. It’s done, for now. I’ve shipped off copies to my two harshest in-house critics and can return to other projects before those two fire back with their caustic reactions, brilliant suggestions, essential additions, more essential deletions, smarty quips for my free use, or whatever.

And when that input has gone into the manuscript, I can send it off to a round of beta readers. The ones I’m hoping will be kinder.

There’s no denying my elation, even knowing how much remains to be done before going public.

ANOTHER TRICK OF THE WRITER’S TRADE

Sometimes a way to make a chapter feel shorter is by making it longer. Yes, when an author senses a section in progress is beginning to drag for the reader, a quick fix to speed up the action may be by interrupting the block and inserting a new detail – perhaps something that anchors the section to an earlier concern or pointing ahead to a new possibility. This can be something as short as a sentence or an aside, a flash of dialogue, or even a long side street that reconnects down the pike.

When I’m drafting and revising, I’m always surprised when this works.

Of course, don’t rule out the more common alternative. Drastic cuts may give you traction and get straight back to the action.

Or sometimes it’s even a combination of both.

 

RUNNING IN A NAME

How can you not appreciate the way the word flows on the teeth and tongue and along the lips?

Given its name, Oyster River, in the Lenape tongue for the profusion at its mouth in Chesapeake Bay, the word ripples and sings.

Upstream, where I lived, a different name would have been fitting but, I’ll presume, no more beautiful.

Susquehanna 1~*~

For your own copy, click here.