As seen from my second-floor apartment window on Main Street back in Fostoria

  1. Municipal parking lot: park all day, 25 cents.
  2. Cadillac/Oldsmobile used car lot.
  3. Brick Mansard house turned into offices.
  4. Footlighters Playhouse in the old Methodist church.
  5. Three boarding houses.
  6. Tri-County Glass.
  7. Back of the roller rink.
  8. Ray coming to work at 5:30 a.m. at Dell’s Restaurant.
  9. Fruths’ Hardware, Penney’s with Emergency Corps bingo games upstairs, Firestone office (repairs around the corner), the old Sohio gas station turned into a second-day bakery outlet.
  10. Police cars, firetrucks, trees, assorted traffic.

Plus the sign for St. Vincent’s below me

~*~

The corner restaurant in more recent times. 

Prime signoffs

Formal letters may be an endangered species, say apart from legal actions, but you may still find a need for a snappy closing line for other written transactions.

Here are a few of note.

  1. Cheerio, luff, and all that. Alternatively,” Luv ya,” or, “Love & hugs.”
  2. Cheers or beers.
  3. Whoops!
  4. Too’s yours. (Knockoff on “toujours.”)
  5. Tally-ho. Also, “Tally-ho-ho-hon.”
  6. Warm fuzzies.
  7. Taa-taa. Also, “Too-da-loo” or “Tou-da-lahjh.”
  8. Keep sizzlin’. Or, “Keep smilin’.”
  9. Hippity-hop.
  10. Tootles.

“Laters!” got misappropriated.

 

Forget ‘sincerely’

Letter writing may be a dead art, thanks to email, texting, and online job application forms, among the changing means of communication, but one of the challenges of on-paper correspondence had been in selecting an appropriate closing line, which went right above your signature. (Few youths today, I’m told, actually have signatures. Ahem.)

As one bit of advice noted, “sincerely” is for lawyers, better to be too warm than too distant.

Here are some alternatives, should the occasion arise.

  1. Thank you for your time. Alternatively, “Thanks for your time” or “Thanks again.”
  2. Good wishes, always. Or even, “Always,” or, “All the best, always.”
  3. Toujours.
  4. Enthusiastically.
  5. Only the best or betters.
  6. Stay well.
  7. Cheers!
  8. Thanx and g’day.
  9. Let’s go!
  10. Onward!

Gee, now I’m wondering about “Truly.” Or even, “Actually.”

 

Feed the fire

And so I am, when finished transcribing a journal in my spiralbound series.

The title line was from another wide-margin volume in that series.

Was I journaling at the office, too? Or even awaiting the bus? That would explain the lengthy, detailed entries so close together by date. When dates were included.

~*~

Meditation, quiescence or Dhyana, not enough: the practice should be fierce!

As with fire.

Still, tension or anger

reduce to nothing!

Nothing tangible, that is. How divine!

 

Some of this applies to readers, too

More advice and observations from novelists and other writers.

  1. “You just have to go on when it is worst and most helpless ― there is only one thing to do with a novel and that is go straight on through to the end of the damn thing.” ―  Ernest Hemingway
  2. “We have to continually be jumping off cliffs and developing our wings on the way down.” ― Kurt Vonnegut
  3. “The best advice on writing was given to me by my first editor, Michael Korda, of Simon and Schuster, while writing my first book. ‘Finish your first draft and then we’ll talk,’ he said. It took me a long time to realize how good the advice was. Even if you write it wrong, write and finish your first draft. Only then, when you have a flawed whole, do you know what you have to fix.” ― Dominick Dunne
  4. “Editing might be a bloody trade, but knives aren’t the exclusive property of butchers. Surgeons use them too.” ― Blake Morrison
  5. “Half my life is an act of revision.” ― John Irving
  6. “I’m all for the scissors. I believe more in the scissors than I do in the pencil.” ― Truman Capote
  7. “It is perfectly okay to write garbage ― as long as you edit brilliantly.” ― C. J. Cherryh
  8. “I’ve found the best way to revise your own work is to pretend that somebody else wrote it and then to rip the living shit out of it.” ― Don Roff
  9. “Only kings, presidents, editors, and people with tapeworms have the right to use the editorial ‘we’.” ― Mark Twain
  10. “So the writer who breeds more words than he needs, is making a chore for the reader who reads.” ― Dr. Seuss

The novel is quite different from the operas

You know the common declaration that the book was better than the movie. Almost nobody acknowledges the reality that a movie can cover no more than 20 pages of a novel, or so I’ve heard – basing it on a short story would be much more fitting. (Who’s counting, anyway? A lot of a movie script involves fleshing out details. Say for five pages here, five pages there, five more for the finale. You get the idea.) There’s also the problem that cinema presents surfaces, while fiction can delve into individuals’ perceptions, reflections, and emotions in ways that even a first-person narrator cannot equally convey. Falling back on a voiceover, from a critical point of view, usually reflects a shortcoming in the movie itself. Perhaps you’ll come up with exceptions, and I’m open to argument. The point is, a filmscript has to discard a lot to fit into an acceptable running time for commercial release.

All that got stirred up after hearing a broadcast of Puccini’s 1884 opera Manon Lescaut, a retelling of Massenet’s once popular 1874 opera Manon, which still gets performed, unlike Auber’s largely forgotten 1856 version.

Usually, the discussion involves comparisons between Puccini and Massenet’s works, which I’ll touch on later, but this time I picked up on a clue from Sir Denis Forman’s “irreverent guide to the plots, the singers, the composers, the recordings” A Night at the Opera, a go-to book I’ll highly recommend. Manon is not one of Puccini’s blockbuster hits, something Sir Denis dismisses as “rather a dim little affair. It is made up of scenes from the Abbe Prevost’s long novel and whole chunks of the narrative take place between acts. This is dramatically inept because we lose any sense of continuity in Manon’s downward spiral and the agony does not pile on as it should.” OK, so my lack of enthusiasm for this work isn’t my fault, even though there are dramatic high points throughout, as Sir Denis cites.

He really grabbed my attention when he proclaimed, “The libretto is not good. Puccini’s Manon has a worse script than Auber’s, a much worse one than Massenet’s, and all three fail to mobilize the original Prevost’s story, which is full of good stuff and could make a rattling good television series today.”

That was good enough to send me down the rabbit hole. The novel in question is Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, the seventh and last volume of the Memoirs and Adventures of a Quality Man Who Retired from the World. First published in 1731, the novel was deemed scandalous in 1733 and 1735, seized and condemned to be burned, ultimately leading Prevost to revise and republish it in 1753, with an important episode added.

The operas – and I presume the stage and movie adaptations, too – all focus on the beautiful young woman in question, Manon Lescaut – but quickly diminish the storyteller, the young Chevalier des Grieux. The action begins when she’s being conveyed by coach on her way from school to a convent, accompanied by her brother, Lescaut. When they stop at an inn for the night, the normally shy des Grieux sees her, is stunned by her beauty, somehow strikes up a conversation, and immediately falls in love. Her brother, meanwhile, is engaged with Geronte di Ravoire, a very rich government official who instantly plots to abduct her, perhaps with her brother’s approval or assistance. In private, des Grieux boldly proposes that they run off to Paris together, she accepts, and they escape successfully. Just in time, of course.

End of Act I, more or less.

Puccini’s Act II begins with her being Geronte’s mistress, however bored and also yearning for des Grieux and some sexual stimulation. Massenet instead opens with her cohabitating in poor student squalor with des Grieux when his best friend, who plays a prominent role in the novel but is utterly absent in Puccini, arrives, ostensibly trying to intervene before des Grieux is surprised by the appearance of his brother, who abducts the kid and returns him to his father’s estate. The friend, in cahoots with the brother and stern father, has forewarned Manon, who then chooses to side with Guillot’s luxury (yes, the sugar daddy is given a different name, to the same effect). The novel paints a darker scene. Des Grieux has gloated of handing control of his purse over to his lover and is proud of all she’s been able to purchase; he’s shocked, of course, when he finally hears her explanation of “donations” from Geronte; she coyishly claims the exchanges do nothing to diminish her affection for the poor boy, who still believes she’s innocent in all ways. In the novel, she’s revealed as a coconspirator in facilitating the abduction, which then permits her to disentangle herself to commit to dissolute wealth and ease. Unlike the operas, the novel then plunges into des Grieux’ pits of despair and anger, including incarcerations, along with her string of rich patrons she fleeces and promptly flees, each time pulling des Grieux back into the picture to assist her escape. To thicken the plot, des Grieux has turned to seminary and priesthood, only to fall once more for Manon’s pleading and charms. In the book, she’s more manipulative, and the novel’s more about him than her.

Ultimately, in the operas, Geronte/Guillot has the police arrive as she’s trying to pack up jewelry she received in payment for her services. You might say she accidentally spills the beans. She’s imprisoned and convicted on theft and prostitution charges and sentenced to exile in frontier New Orleans. The operas cast her as a tragic victim of injustice in a cruel world. The novel, however, has her more of a repeat offender who never lives up to her end of the bargain with a succession of libertine benefactors. In contrast, des Grieux can be seen as darkly comical in his obsession even in the face of her repeated duplicities. Come here, come here, go away, go away. (The story painfully reminds me of a similar upheaval in my own past. I can’t say that he or I were truly victims of anything but our own fantasies or fancies.) The first stage adaptation cast the story as a dark comedy, but that effort fell flat.

From the novel one can venture that she’s not the innocent virgin des Grieux is when they run off together. Perhaps that’s the reason she was bound for the convent, a response to her earlier sexual behavior or escapades. She certainly appears experienced in their initial passionate coitus on the road to Paris, the deflowering of des Grieux. It’s enough for him to consider themselves married. Throughout both the book and the operas, it’s easy to view Manon’s brother as something of a pimp or procurer. He’s not exactly her protector at the inn or anytime thereafter. As Wikipedia says, despite its “poor critical reception, the novel quickly seduced the public.” Frankly, it does border on pornography.

The author, more formally Antoine Francoise Prevost, parallels much of his own life in Memoires and Adventures, which includes Manon.

And then? Let’s turn to Sophia Coppola’s third movie, Marie Antoinette, with all of the lavishness of French ruling class excess at the end of that century. Trace through the history of Marie’s husband’s grandfather, Louis XIV, and you’ll learn of the custom of mistresses – it seems every rich male had them, along with multiple estates – and clergy were often active in the arrangements.

In the end, I feel much more sympathy for the ill-fated queen than I do for the conniving courtesan. Puccini, though, compensates des Grieux with a big aria that expresses the rapture of desire, “Donna non vidi mai.”

~*~

The novel in digital formats is available for free in English translation at gutenberg.org and Internet Archive [https://archive.org/details/manonlescaut00pruoft or audiobook https://archive.org/details/manon_lescaut_1606_librivox%5D. It may also be purchased in Kindle and print editions at Amazon.

Among the wonders of nature

When it comes to flowers, wild or cultivated, just consider …

  1. “Those who dwell, as scientists or laymen, among the beauties and mysteries of the earth, are never alone or weary of life.” — Rachel Carson
  2. “Everything that slows us down and forces patience, everything that sets us back into the slow circles of nature, is a help. Gardening is an instrument of grace.” — May Sarton
  3. “In the spring, at the end of the day, you should smell like dirt.” — Margaret Atwood
  4. “Just living is not enough. One must have sunshine, freedom, and a little flower.” — Hans Christian Andersen
  5. “Colors are the smiles of nature.” — Leigh Hunt
  6. “The earth laughs in flowers.” — Ralph Waldo Emerson
  7. “The fairest thing in nature, a flower, still has its roots in earth and manure.” — D. H. Lawrence
  8. “Deep in their roots, all flowers keep the light.” — Theodore Roethke
  9. “The sun, with all those planets revolving around it and dependent on it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do.” — Galileo Galilei
  10. “Live in each season as it passes; breathe the air, drink the drink, taste the fruit, and resign yourself to the influence of the earth.” — Henry David Thoreau

 

From yoga to Zen, though not in the route I took

Sanskrit Dhyana was corrupted into Chinese Ch’an and thence, in Japan, into Zen.

The sixth patriarch insisted there would be an awakening in prajna (transcendental wisdom) rather than in mere absorption of quiet sitting …

~*~

My name, Jnana, also appears transliterated from Sanskrit as Gyana, meaning the “wise use of knowledge,” among other nuances Here, in an image by Yulem via Wikimedia Commons, is an Indian hook hanger made of bronze with rudraksha beads showing one of the most frequently used hand positions, or mudras, during the practice of pranayama and meditation to symbolize the movement of human consciousness toward holy light.

 

Newfoundland is really out there

It’s a remote land of icebergs, northern lights, puffins, and moose, the easternmost part of Canada. Now, for a few details.

  1. Although the province also includes Labrador, making it larger than California, the usual focus is on the island itself, the world’s 16th largest, ahead of Cuba, Iceland, or Ireland. The island aka “The Rock” sits at the mouth of the St. Lawrence River, creating the world’s largest estuary.
  2. It has the only verified Viking settlement in North America, around the year 1001, possibly with Leif Erikson. The UNESCO World Heritage Site is on the northern tip of the island and includes restored sod buildings; for a sense of the size of the island, it’s an 11-hour, 20-minute drive from St. John’s. Legend has Irish Monk St. Brendan arriving in the 6th century, and Englishman John Cabot may have landed in 1497. Portuguese fishermen were also prominent explorers.
  3. Newfoundland was an independent country before joining the Canadian confederation in 1949. It’s one reason it’s not considered a Maritime Province like Nova Scotia, New Brunswick, and Prince Edward Island.
  4. It has its own time zone, a half-hour ahead of Atlantic, although, strangely, it appears a half-hour later, as in “9 a.m. Atlantic, 9:30 Newfoundland.”
  5. Getting there can be convoluted. Flying from the U.S., for instance, generally takes nine hours; driving, 36. There are two ferry routes from Nova Scotia – the shorter one runs six- to seven-hours; the longer one, 16 hours.
  6. Just 12 miles away, off the southwestern coast of Newfoundland, are the islands of St. Pierre and Miquelon, technically part of France and a vestige of what was once New France.
  7. The Newfoundland dog and Newfoundland pony are symbols of the province.
  8. As for those striking North American puffins, 95 percent of them live in Newfoundland and Labrador, a good reason it’s the official bird of the province.
  9. Between 400 and 800 icebergs a year typically get as far south as St. John’s. Hamlets further north, such as Twilingate, get even more.
  10. It’s pronounced NEW-fundlund. Its people, informally, are Newfies – and Canadians second.

While we’re at it, do note that the Rock has some eye-raising town names. Here’s a sampling, without explanation or commentary:

  1. Dildo.
  2. Goobies.
  3. Tickle Cove.
  4. Blow Me Down.
  5. Come by Chance.
  6. Witless Bay.
  7. Cow Head.
  8. Gander.
  9. Placentia.
  10. Botwood.

St. John’s, the provincial capital and largest city, is not to be confused with St. John, New Brunswick. Both are significant seaports.