As we were cleaning up after our monthly turn of cooking and serving dinner at the local “soup kitchen,” I turned to a trio of high school students who help our Quaker Meeting crew in the project.
“Hey, stick around and you can hear a performance of ‘Messiah.'”
They gave me glazed looks of incomprehension.
“You know, the ‘Hallelujah Chorus.’ I’ll be singing in it.”
One of them changed her expression. “Oh! I know that!”
And she started to sing, but it wasn’t Handel.
My turn to smile.
“Ah, Leonard Cohen. My choir has a lovely arrangement of that, and it’s fun to sing.”
And then I sang a few measures from the classic oratorio, which they did recognize.
The evening’s event wasn’t my choir but an ad hoc assembly of singers from everywhere in the region, all of us stepping in with no rehearsal – you may know of similar Messiah Sings, a tradition that’s spread widely. It’s a blast and a great community celebration.
Meanwhile, the repertoire of my choir has a couple of dozen Hallelujah pieces. One’s in Russian, others in African tongues, and several in English. Funny thing, the word is part of nearly every language. That, along with Amen, Coca-Cola, and OK.
By the way, Cohen’s lyrics are powerful, honest, and heartbreaking, deeply grounded in Biblical incidents yet also personally confessional. His is a truthful and humbling counterpoint to Handel’s majesty.
Which experience better fits your reality this season?