HOW ACCURATE ARE THOSE QUOTATIONS?

In my new novel, What’s Left, she’s retelling much she’s heard from others.

As Cassia might say, while describing the story she’s telling:

Look, if I’m telling you something, it’s happening now. I don’t care if the event took place a hundred years ago, when I evoke it, it’s all happening now, right in front of us. Anyone mind if it’s for the umpteenth time? Or if I’m quoting someone else in my own voice? It’s all coming through my mouth, so it’s me, too. Pay attention. OK? Now listen! Especially you, Baba.

~*~

As an author, I had to ask myself the question. Now it’s your turn for input.

Is it fair to put secondhand dialogue – even hearsay – in separate quotation marks? Or is it some other blending of voices?

~*~

Mock orange has a lovely scent, too.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.