So here’s the real story. She seems really nice and was always saying, “I’m sorry,” back in high school, which soon had everybody razzing her. So here’s her gentle retort.
We’re talking North Atlantic, though I had earlier exposure to the North Pacific in Washington state as well as the Atlantic in Florida, Maryland, New Jersey, and Long Island.
New England really is different. Here’s why.
- The water’s always restless, don’t be fooled. Those slow swells can get you seasick, too.
- The current in the water can push you one direction while the wind twists you toward the other. As I learned the first time I took the helm of a sailboat and tried to steer by the compass.
- Tidepooling presents an amazing crystalline world of miniature color in its unique range of flora and fauna. It’s well worth exploring in the rockweed at low tide.
- At night, the ocean can be terrifying. It’s utterly dark, surrounded by swirling and slapping sounds in unseen places. The stars – and distant beacons – are icy comfort.
- As for those romantic walks along the beach in moonlight? Most nights of the year are too cloudy and too cold. Maybe you need to book a flight to a Caribbean island.
- It’s dangerous. You think you’re standing sufficiently far back on a rock outcropping overlooking the water, but don’t be surprised if a big wave somehow crashes up behind you, threatening to sweep you out to sea. January and March add their own complications.
- I love bodysurfing in some big waves, come summer, meaning after the Fourth of July. Here we go! Whee!
- Whales! The tour captains know where to find them. But their blow spray stinks. Meaning the big leviathans, not the skippers, as far as I know.
- And seals! (And sharks, which go after them at Chatham, down on the Cape.) And lighthouses!
- The tides themselves are heightened here because of a fluke in the global streaming. They’re really impressive up in Fundy Bay and the easternmost flank of Maine. (Twenty-five feet change every six hours at Eastport, Maine, for example. It’s like draining and quickly refilling a lake.) Less than half of that where I live in New Hampshire, but still impressive.
As a footnote, there are only a few places you can swim in Chesapeake Bay without being stung by jellyfish.
And I love the way you really can see the curvature of the earth when you get an open panorama.
It’s a major theme in my novel What’s Left, not that these are the answers there.
- Husband, wife, and kids under one roof. Often traditionally recast as a breadwinner and dependents.
- A mother and all who turn to her.
- Two romantic partners in their own place, with or without other relations nearby.
- Those connected by genetics and blood line. Say siblings or cousins.
- A shared last name. Or address.
- Those who join together as in-laws through brothers and sisters and so on.
- Grandparents and grandchildren.
- Memories, good or bad.
- Home of last resort.
In the novel, there’s also a shared business and an ethnic identity.
How else do you see a family in real practice? Or even as an ideal?
Learning a foreign language includes acquiring an awareness of subtle distinctions. Oh, we really can have pity on anyone trying to navigate English as a second language!
Here are ten things I’m finding in Spanish.
- Bebe / bebé … He/she/it drinks versus a baby.
- Papa / papá … A potato versus Daddy.
- Mamá / mama … Mom or mommy versus breast.
- Esta / está … “This” versus he, she, or it is.
- Si / sí … If versus yes.
- Hablo / habló … I speak versus he, she, or it spoke. In other words, that accent changes both the person doing the speaking as well as the tense.
- Que / qué … That versus what.
- Él / el … He versus the.
- Sé / se … I know versus reflective pronoun for he, she, it, even you.
- Cómo / como … How versus I eat.
- Sólo / solo … With the accent, it can also mean “just,” in addition to “only.”
Of course, I don’t have those accent marks on my English keyboard or cell phone. Things can get really tricky when I’m trying to reply en Español.
- Name-face recall. You know, an instant recall of names and faces and tidbits about the person.
- Better recollection of conversations. Who said what, when, and how, rather than the stew I usually retain.
- Small-talk charm.
- Woodworking and carpentry.
- Plumbing and electrical.
- Recall of herbs and spices.
- Auto mechanics.
- Baseball coordination and strength.
- An ability to recall a joke and tell it well.
Gee, I didn’t even mention making real money!
So what would you admit to?
You already know about the barn I’ve owned the past 20 years – the one that gives this blog its name. It’s modest, as barns go – more of a carriage house, common in an old New England city like ours, but “carriage house” sounds pretentious and ours isn’t. I usually call them “urban barns.”
I grew up in a Midwestern industrial city, and barns were usually something we passed out in the country. Even so, my novels Nearly Canaan, Yoga Bootcamp, and Pit-a-Pat High Jinks, each feature a barn.
Here are ten I especially remember.
- Uncle Arlie’s. We spent many Sundays and holidays at my dad’s aunt and uncle’s farm. I loved climbing around in the rafters and loft, even though it was dangerous.
- Grandpa’s. A small “urban barn” at the rear of Grandma and Grandpa’s yard on the other side of town was stuffed with supplies for his plumbing company. I can still almost smell it.
- Dad’s birthplace. Once, traveling with Grandpa, we stopped at a farm in the middle of nowhere. He introduced me to a strange man and took me inside the barn on the farm while telling me this is where my dad was born. I was around five, maybe no older than seven, and didn’t fully understand, especially the idea of home births much less than Dad wasn’t born in a city. What I do remember is all the light shining through the slats of the walls.
- Moler Dairy. From our side window when I was growing up, we could see a working dairy. It had a large white barn facing busy Smithfield Road, while we were on a quiet side street. I did get to tour the bottom level a few times, with its stanchions and cows. The brick milking parlor was next to it.
- Hippie farm. After college, I shared a farmhouse with a circle of other free spirits. Its small, ramshackle barn provided living space for some of the characters in Pit-a-Pat High Jinks.
- Ashram. That sturdy brown barn is described in Yoga Bootcamp. It was Swiss-style, set in the side of a hill.
- Ivar’s. Our landlord in Wapato had one of the most impressive barns in the Yakima Valley. It was white frame, rather than modern metal, and had three large levels. It’s detailed in Nearly Canaan.
- The Antique House. The large attached barn, as many in New England are, is part of the house where elder stepdaughter reigns. It’s second-nature now.
- Silas and Connie Weeks. They were intent on restoring their ancient farm in Eliot, Maine. Quaker Meeting even had a wedding reception in theirs.
- Parsell Farm. Serves as a farm stand just up the road in Rochester. Our principal source of hay for the rabbits.
A few others I should mention include the massive Shaker barn in Canterbury where I contradanced once, and another in Ohio I once toured. A similar one, but kept to a single story, was at a friend’s summer home in Sandwich in the White Mountains to our north. And then there was a decrepit one at my goddaughter’s family in Enfield, Maine, that was too far gone to repair.
What are your experiences with barns?
When Jaya meets Joshua and his family in my novel Nearly Canaan, she’s introduced to their Pentecostal faith. It’s not like most Christianity.
Here are some points to consider.
- It’s more emotional than most churches, for one thing. Shouting, dancing, praying out loud during the service are common, along with applause, praise songs, and a rock band.
- The term comes from the Day of Pentecost in the second chapter of Acts and its events 50 days after the Resurrection of Christ.
- Pentecostalism’s principal defining trait is speaking in tongues as “Bible evidence” for the baptism of the Holy Spirit. The vocal utterances are rarely in a foreign language the speaker doesn’t know, unlike the Day of Pentecost, but in a stylized babbling known as glossolalia. The proclamations are usually translated by another into the language of the congregants – typically English, though the movement is rapidly spreading worldwide.
- In Brazil, an estimated 12 percent of the populace is Pentecostal and rising.
- The movement started at the 1906 Azusa Street revival in Los Angeles, led by African-American preacher William J. Seymour, or maybe as early as 1896 with the Apostolic Faith movement or maybe 1901 in Kansas when Agnes Ozman, a Holiness Methodist, was publicly recognized for speaking in tongues. It’s had more recent incarnations, such as the Charismatic strand among Roman Catholics and Episcopalians.
- Among Pentecostal churches, theological beliefs can vary widely. But the majority interpret the Bible literally.
- Women were ordained to leadership roles from the beginning of the movement.
- Some denominations place strict limits on personal conduct and attire, even forbidding sports and movies.
- Many Pentecostals are found as active members in non-Pentecostal congregations.
- Pentecostal denominations include Assemblies of God, Foursquare Gospel, United Pentecostal, Church of God in Christ, and Universal Church of the Kingdom of God, but there’s a raft of smaller ones, too. Congregations range from small storefronts to mega-churches.