Do we all work differently, at least when it comes to something like writing? Maybe those of you who have been to week-long writing workshops or taken seminars can better answer that, but I am amazed to hear of women who have created wonderful works in short takes between changing diapers and preparing dinner and doing the laundry. Me? I need chunks of time, and that included those years when I was working in a newsroom for a living.
My hippie novels were originally one very long work, as was my Pacific Northwest series. For practical reasons, I cut them apart, and in doing so, they lost their continuity.
Rather than being the ending to the hippie run, Subway Hitchhikers wound up appearing first – in print, at that. In the novella’s distillation for publication, some of the backstory needed to be inserted. By the time the opportunity finally came to issue the earlier parts as ebooks, those manuscripts had been reworked into independent stories, or so I thought.
With the books before the public at last, I thought I could move on.
Given the distance of a few more years, though, unfinished business nagged at me, prompting me to begin work on the volume that grew into What’s Left. Frankly, it was the most difficult writing project of my life. Just what had happened to the hippies, anyway? And why should anyone care?
Unlike my earlier writing sprees, my attention was no longer diverted by employment elsewhere. In having more time to ponder the characters and implications, my focus shifted in stages from the action itself and more into feelings. Lately I’ve become aware of how much that in itself differentiates journalism from fiction. This was a huge step from my career as a newspaper editor, no matter how much I had been looking to literature as a means of personally overcoming the limitations of communicating in the lowest common denominator – I had always wanted a bigger, more expressive vocabulary, for one thing, as well as longer sentences for variety and sweep. There were many times I longed for something other than “said” as attribution for quotations. People do shout, after all, or whisper or hiss or sigh, but that all injects the reporter’s interpretation into the account. Remember that objectivity goal? Just how objective can a novelist be, in contrast?
So much for my professional training or my literary ambitions.
Revision by revision, the focus of my new novel shifted away from what Cassia hoped to recover of her father and on to his reasons for joining in her mother’s extended family – especially the clues she gleaned from his amassed photography – and from there to his legacy and her role in preserving it. And then she started talking in her own voice and taking over. The book quite simply became about her discovering herself and her mission as she recovered from her profound personal loss at age eleven. It was no longer about the hippie era at all but rather her own times.