They all started out very much like me, but now I hardly recognize any of these characters.
Or, for that matter, lovers.
You never know what we'll churn up in cleaning a stall
They all started out very much like me, but now I hardly recognize any of these characters.
Or, for that matter, lovers.
In a whimsical twist in my novel What’s Left, I placed the town along the Ohio River. Well, the navigable waterway is a defining element of southern Indiana.
I’m so happy to hear that the New Yorker’s perceptive classical music critic, Alex Ross, is about twenty years younger than me.
There’s so much young talent to champion. And some exciting new sounds, too.
Now, more than ever.
Returning that matter of bohemian identity, here are ten more options.
What more would you suggest for the list?
I’ve been considering some differences and similarities of beatniks and hippies, but they’re just part of a much longer tradition that is often called bohemian.
Without trying to distinguish what identifies each of these (I do get awfully confused at times), here are ten to consider.
How would you distinguish any or all of these?
What would you suggest for the list?
Considering the negative image of some, what would you offer as more positive alternatives when it comes to alternative awareness and living?
While many beatniks despised the hippies who followed on the counterculture trail, the two did have some commonalities.
Here are ten I see.
While many hippies were profoundly influenced by beatnik writers such as Jack Kerouac and Allen Ginsberg and their alternative lifestyles, many beatniks were contemptuous of the flowering of the hippie movement.
The term “beatnik” itself was coined by San Francisco Chronicle columnist Herb Caen on April 2, 1958, after the Russian Sputnik satellite went into orbit. It quickly encapsulated what had been happening since the early part of the decade in the city’s North Beach district.
The word hippie probably springs from the much older word “hipster,” and came to prominence when 100,000 young people from across the country converged on the city for the Summer of Love in 1967.
Here are ten ways the two cultures differed:

What, me as a Mixmaster?
Just look at the topics percolating in my novel Pit-a-Pat High Jinks.
Here are ten:
Be among the first to read my newest novel.

My wife came across an article that noted the primary cultural focus in 21st century America is fine food and wine. It’s what intelligent people discuss, even argue about, in casual conversation. And just look at all the writing focused on it today.
A related factor the article raised was that in modern history, in each century one nation has dominated in one art form rather than many. That’s had me thinking, even though I think America led on two fronts in the 2oth century.
Here are ten examples that spring to my mind.
I’ll leave it to others to look for the food trends over time.
What else would you add to this list?
Last summer, we had a college student from China stay in our home while he worked an internship at the children’s museum in town.
We found it to be an enriching experience.
His big desire was to improve his English, which he did, but he also wanted to “eat American.” That meant, as we learned, that he really loved our homemade Mexican more than a Big Mac … and my fried rice more than the Chinese restaurant downtown. And don’t overlook the brownies and potato chips.
Lobster, on the other hand, required too much labor to dissect, as his friends agreed.
As a city boy, he was annoyed by the insects when we dined outdoors. Alas, we ate indoors a bit too often.
In return, we’ve been endowed with some of the best green tea in North America, along with some great memories.
His English was, shall we say, much better than my Spanish (my point of reference in trying to translate to another language), but our great discovery was of an effective way to translate when we got stuck on an interpretation. No, it wasn’t a dictionary. It was the ubiquitous cell phone.
Like when he wanted to buy some sleepers.
Pajamas?
No, sleepers.
After a few rounds of that, he pulled up the image online.
We were in the drug store.
Oh, flip-flops! Now I understood.
That is, slippers.
Made sense to me. An “i” can, after all, be pronounced as “ee.” It is in Spanish, for that matter.
We headed for the aisle behind him, found a suitable pair for under three bucks – made in China, actually. Small world?
Continue reading “When a Chinese student stayed in our home”