The novel is quite different from the operas

You know the common declaration that the book was better than the movie. Almost nobody acknowledges the reality that a movie can cover no more than 20 pages of a novel, or so I’ve heard – basing it on a short story would be much more fitting. (Who’s counting, anyway? A lot of a movie script involves fleshing out details. Say for five pages here, five pages there, five more for the finale. You get the idea.) There’s also the problem that cinema presents surfaces, while fiction can delve into individuals’ perceptions, reflections, and emotions in ways that even a first-person narrator cannot equally convey. Falling back on a voiceover, from a critical point of view, usually reflects a shortcoming in the movie itself. Perhaps you’ll come up with exceptions, and I’m open to argument. The point is, a filmscript has to discard a lot to fit into an acceptable running time for commercial release.

All that got stirred up after hearing a broadcast of Puccini’s 1884 opera Manon Lescaut, a retelling of Massenet’s once popular 1874 opera Manon, which still gets performed, unlike Auber’s largely forgotten 1856 version.

Usually, the discussion involves comparisons between Puccini and Massenet’s works, which I’ll touch on later, but this time I picked up on a clue from Sir Denis Forman’s “irreverent guide to the plots, the singers, the composers, the recordings” A Night at the Opera, a go-to book I’ll highly recommend. Manon is not one of Puccini’s blockbuster hits, something Sir Denis dismisses as “rather a dim little affair. It is made up of scenes from the Abbe Prevost’s long novel and whole chunks of the narrative take place between acts. This is dramatically inept because we lose any sense of continuity in Manon’s downward spiral and the agony does not pile on as it should.” OK, so my lack of enthusiasm for this work isn’t my fault, even though there are dramatic high points throughout, as Sir Denis cites.

He really grabbed my attention when he proclaimed, “The libretto is not good. Puccini’s Manon has a worse script than Auber’s, a much worse one than Massenet’s, and all three fail to mobilize the original Prevost’s story, which is full of good stuff and could make a rattling good television series today.”

That was good enough to send me down the rabbit hole. The novel in question is Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, the seventh and last volume of the Memoirs and Adventures of a Quality Man Who Retired from the World. First published in 1731, the novel was deemed scandalous in 1733 and 1735, seized and condemned to be burned, ultimately leading Prevost to revise and republish it in 1753, with an important episode added.

The operas – and I presume the stage and movie adaptations, too – all focus on the beautiful young woman in question, Manon Lescaut – but quickly diminish the storyteller, the young Chevalier des Grieux. The action begins when she’s being conveyed by coach on her way from school to a convent, accompanied by her brother, Lescaut. When they stop at an inn for the night, the normally shy des Grieux sees her, is stunned by her beauty, somehow strikes up a conversation, and immediately falls in love. Her brother, meanwhile, is engaged with Geronte di Ravoire, a very rich government official who instantly plots to abduct her, perhaps with her brother’s approval or assistance. In private, des Grieux boldly proposes that they run off to Paris together, she accepts, and they escape successfully. Just in time, of course.

End of Act I, more or less.

Puccini’s Act II begins with her being Geronte’s mistress, however bored and also yearning for des Grieux and some sexual stimulation. Massenet instead opens with her cohabitating in poor student squalor with des Grieux when his best friend, who plays a prominent role in the novel but is utterly absent in Puccini, arrives, ostensibly trying to intervene before des Grieux is surprised by the appearance of his brother, who abducts the kid and returns him to his father’s estate. The friend, in cahoots with the brother and stern father, has forewarned Manon, who then chooses to side with Guillot’s luxury (yes, the sugar daddy is given a different name, to the same effect). The novel paints a darker scene. Des Grieux has gloated of handing control of his purse over to his lover and is proud of all she’s been able to purchase; he’s shocked, of course, when he finally hears her explanation of “donations” from Geronte; she coyishly claims the exchanges do nothing to diminish her affection for the poor boy, who still believes she’s innocent in all ways. In the novel, she’s revealed as a coconspirator in facilitating the abduction, which then permits her to disentangle herself to commit to dissolute wealth and ease. Unlike the operas, the novel then plunges into des Grieux’ pits of despair and anger, including incarcerations, along with her string of rich patrons she fleeces and promptly flees, each time pulling des Grieux back into the picture to assist her escape. To thicken the plot, des Grieux has turned to seminary and priesthood, only to fall once more for Manon’s pleading and charms. In the book, she’s more manipulative, and the novel’s more about him than her.

Ultimately, in the operas, Geronte/Guillot has the police arrive as she’s trying to pack up jewelry she received in payment for her services. You might say she accidentally spills the beans. She’s imprisoned and convicted on theft and prostitution charges and sentenced to exile in frontier New Orleans. The operas cast her as a tragic victim of injustice in a cruel world. The novel, however, has her more of a repeat offender who never lives up to her end of the bargain with a succession of libertine benefactors. In contrast, des Grieux can be seen as darkly comical in his obsession even in the face of her repeated duplicities. Come here, come here, go away, go away. (The story painfully reminds me of a similar upheaval in my own past. I can’t say that he or I were truly victims of anything but our own fantasies or fancies.) The first stage adaptation cast the story as a dark comedy, but that effort fell flat.

From the novel one can venture that she’s not the innocent virgin des Grieux is when they run off together. Perhaps that’s the reason she was bound for the convent, a response to her earlier sexual behavior or escapades. She certainly appears experienced in their initial passionate coitus on the road to Paris, the deflowering of des Grieux. It’s enough for him to consider themselves married. Throughout both the book and the operas, it’s easy to view Manon’s brother as something of a pimp or procurer. He’s not exactly her protector at the inn or anytime thereafter. As Wikipedia says, despite its “poor critical reception, the novel quickly seduced the public.” Frankly, it does border on pornography.

The author, more formally Antoine Francoise Prevost, parallels much of his own life in Memoires and Adventures, which includes Manon.

And then? Let’s turn to Sophia Coppola’s third movie, Marie Antoinette, with all of the lavishness of French ruling class excess at the end of that century. Trace through the history of Marie’s husband’s grandfather, Louis XIV, and you’ll learn of the custom of mistresses – it seems every rich male had them, along with multiple estates – and clergy were often active in the arrangements.

In the end, I feel much more sympathy for the ill-fated queen than I do for the conniving courtesan. Puccini, though, compensates des Grieux with a big aria that expresses the rapture of desire, “Donna non vidi mai.”

~*~

The novel in digital formats is available for free in English translation at gutenberg.org and Internet Archive [https://archive.org/details/manonlescaut00pruoft or audiobook https://archive.org/details/manon_lescaut_1606_librivox%5D. It may also be purchased in Kindle and print editions at Amazon.

Not every lover finds roses comforting

In support of that statement, let me offer Long-Stem Roses in a Shattered Mirror, my collection of poems released to the public today.

Think what happens when a hot relationship goes belly up and everything you trusted turns painful.

These poems arise in a brutally honest reevaluation of those interactions, as one of the lovers insisted on at the time, as well as the larger hopes and desires.

Many of the poems appeared in small-press literary magazines around the globe, but this is their first outing complete.

I have come a long, long way since, perhaps because of lessons I learned in these earlier relationships.  The poems remain intense, vivid, and powerfully moving, even at my age.

For my series of passionate roses, check out my collection in the digital platform of your choice at Smashwords.com and its affiliated online retailers. Or ask your public library to obtain it.

 

Practicing excellence in modest work

Rather than the big splash – the masterwork, Oscar performance, Pulitzer Prize, MVP sort of thing.

Think of a pastor, crafting sermon after sermon each week.

A woman who found housing for the homeless and then patiently worked them through their finances to point them toward independence.

The big dreams of a novelist or poet page by page that never found a readership, or the correspondent for a local weekly newspaper.

A doctor or nurse. Teacher. Carpenter. Mechanic.

Keep your eye open and the list grows quickly.

It even becomes more impressive than many who have fame.

On to the Pacific Northwest via the prairie and Ozarks

My second brace of fiction, ultimately three books in all, addressed the dozen years in the aftermath of the hippie outbreak, though I’ve tried to fudge the era precisely. I do think much of it is continuing.

Naturally, for me, they were semi-autobiographical, even though the protagonist is now a woman named Jaya who winds up with a much younger lover who becomes her husband.

The pivotal piece is Yoga Bootcamp, with her now as a central character, along with the guru they sometimes called Elvis or Big Pumpkin. My residency in the ashram was a transformative period in my life, even in the face of details I’ve since learned. We were a rogue outfit in the period when yoga took root in America. This down-to-earth story will probably scandalize your local yoga studio instructor, but the experience did reshape many of our lives, hopefully for the better. I’ve certainly carried many of its lessons far through some other faith traditions.

The central piece is now compressed into Nearly Canaan, originally an ambitious triptych that comprised the hefty novels Promise, Peel: As in Apple, and With St. Helens in the Mix. At the outset, a sense of place was central as Jaya relocated from a small town on the prairie in the American Midwest to the hardscrabble Ozarks to the apple orchard country in the desert of the Pacific Northwest, but the central theme now condenses as the question of how much influence one person can extend over others, hopefully for the better. I can ask now whether it would have been more compelling if she’d been conniving and manipulative.

The third book, The Secret Side of Jaya, is a set of three novellas, each one set in the places she lived after leaving the ashram. Each one, quite different, is premised on hearing and seeing figures in a locale that others don’t. Maybe you encounter them, too, where you are.

You can find these books in the digital platform of your choice at Smashwords, the Apple Store, Barnes & Noble’s Nook, Scribd, Sony’s Kobo, and other fine ebook retailers. They’re also available in paper and Kindle at Amazon, or you can ask your local library to obtain them.

There’s still a feast awaiting on this plate

As the calendar year ends, it’s fair to ask What’s Left in your own life as you move on for the next round.

In my novel, the big question is stirred by a personal tragedy, leaving a bereft daughter struggling to make sense of her unconventional household and her close-knit extended Greek family.

In the wider picture, she’s faced with issues that are both universal and personal.

For me, it’s somehow fitting that my most recent work of fiction returns to Indiana, the place where my first novel originated before spinning off into big city subways. The state is also home to more Hodsons than anyplace else in the world, as far as I can see, not that I’ve been back in ages.

What’s Left is one of five novels I’m making available to you for free during Smashword’s annual end-of-the-year sale, which ends January First.

Get yours in the digital platform of your choice, and enter the New Year right.

For details, go to the book at Smashwords.com.

 

When passion gets terribly tangled

Have you ever been in a committed relationship, only to be struggling against what you later learn was a triangle? The third party doesn’t even have to be another person, for that matter, but secrecy does tip the balance.

The desire was still there and burning, hoping for reconciliation and renewal. Just don’t call yourself a victim, OK? Not as long as you were actively engaged in the scene.

As for the evidence? In hearing your side, who knows what was factual or imagined, other than the reality of your feelings.

Move on, then, with the memories. Don’t say it wasn’t love, especially of an adolescent sort. Or maybe even your first time.

Having originally appeared in Thistle Finch editions, this collection is now available on your choice of ebook platforms at Smashwords.com and its affiliated digital retailers. Those outlets include the Apple Store, Barnes & Noble’s Nook, Scribd, and Sony’s Kobo. You may also request the ebook from your local public library.

The move makes the poems available to a wider range of readers worldwide.

Do take a look.

Just in time for the fireworks

The poems in this rant aren’t in my usual voice, but they do address today’s political precipice, only from a slightly earlier historical perspective. And yes, that’s scary. Kinda like the Fourth of July fireworks that way.

For this month only, I’m offering the ebook for free at Smashwords.com during its annual July sales sweep. What do you have to lose? Remember, it’s free. I promise you’ll get a bang out of this.

Check it out at my author page at Smashwords.com.

 

Among the many mysteries of adult life

I never understood how some people with a demanding career and a family or committed relationship found time to conduct an extramarital affair on the side.

I mean, just a primary relationship deserves more attention than it usually gets. Don’t they mix their communications? Which one said what or their preferences? As for names?

And yet some get away with it. Even habitually.

On the other hand, I doubt they would understand all the hours I’ve put into writing, either. What else am I missing? Dear?