Finding adequate terms to define someone in a contemporary family relationship can be elusive.
I don’t mean the euphemistic police blotter application of “live-in girlfriend” to the mother of the suspect’s latest child or its transformation to “his fiancee” after the birth of their second or third.
What I’m thinking would fit situations like “my wife’s ex-father-in-law” when he’s still on very good terms, unlike his son, the ex. While still roundabout, calling him “my kids’ grandfather” turns into the most direct description, though it takes a few seconds to register.
Then there are the extensions. Consider the favorite sister-in-law of a favorite brother-in-law, when she’s part of the active scene you share. Have we ever had terms that fit there? Now try “my ex-brother-in-law’s ex-wife” before twisting it further into “ex-wife’s new husband.”
When families scatter across today’s continent or the world, keeping track of even first-cousins can be vaporous. That’s largely ancient history.
Genealogists have charts to assist in determining third-cousins from fourth- or fifth-, along with the “times removed.” Anyone ready to tackle something similar for today’s all-too-fluid familial connections?